Опасность, нависшая над Нериной и мной, как её безотлучным спутником, заставила нас реже выбираться из укрытия. А вот женская природа моей лисицы заставила её украсить место обитания: теперь у нас имелся стол – стоящий на трёх камнях кусок коры исполинского дерева (оно в обхвате метров пять); два стула возле стола – ветви, переплетённые магическим способом (Нерина вновь использовала сверхъестественные навыки, как в постройке первой хижины и борьбе с духами); из камней в середине убежища выложен очаг для создания уюта (пища нам обоим больше не нужна, а вот любоваться на огонь, сидя в объятиях, нравится очень); в одном углу натянуты крепкие побеги вьюна для просушки одежды (стираем и проводим гигиенические процедуры в реке, что рассекает горное ущелье в километре отсюда); в другом – широкая кровать на двоих (собрана мной из жердей и толстых веток. Конечно, она не для сна, потому что и этой потребности мы не испытываем), я даже соорудил балдахин из четырёх стволов, завесив побегами вьюна, а Нерина украсила навес цветами, которые, словно светлячки, ночью выдают бирюзовые огоньки по центру соцветия (выглядит завораживающе, настоящая живая гирлянда!).
Каждый вечер и утро я выходил на утёс и прислушивался, принюхивался к обстановке вокруг. Жители обезумели: ходят по лесу и жгут любые постройки, разрушили храм до основания. Каждую ночь вижу шествие с факелами – колонна тянется, посверкивая огоньками сквозь лиственный покров, и ползёт по лесу, словно змея с чешуёй из пламени. Холодок пробирает от такой дикости, но карательная дружина ходит вокруг да около нашего укрытия, не подбираясь вплотную. Свою вахту несу часа по четыре. Сейчас она подходила к концу, Нерина убиралась в укрытии, подметая каменный пол широкой веткой растения, похожего на пальму. Вот моя хозяюшка выскользнула из-под свода и любовалась мной. Я обернулся:
— Рад тебя видеть, любовь моя!
— Я тоже рада тебя видеть, — голос становится нежнее, когда она подходит и кладёт голову тебе на грудь. — Я скучала по тебе, мой дорогой, — делает паузу, чтобы насладиться моментом. — Наше время в разлуке было недолгим, но это делает наше воссоединение ещё более сладким.
На Нерине лёгкое белое платье с оборками из миниатюрных бутончиков-колокольчиков голубого цвета. Моя кицуне занимает досуг созданием одежды для себя (мне разнообразные наряды ни к чему): мы собираем шёлковые нити в роще неподалёку, там деревья завешаны коконами шелкопряда, потом Нерина плетёт из них ткань, добавляя украшения из живых цветов. Когда надевает свежеизготовленный предмет гардероба, к украшениям летят бабочки, шмели и пчёлы (аксессуары платья не вянут, а продолжают цвести, чем привлекают сборщиков пыльцы). Всякий раз смотря на это чудо, я понимаю, что передо мной симбиоз природы и человеческой деятельности. Люди-лисы живут в полном согласии с Матерью-создательницей, они облагораживают всё, с чем взаимодействуют. Что и говорить, если даже их внешность – сочетание людского и звериного облика. Только я выделяюсь из плеяды этих волшебных существ: ни ушей, ни хвоста не приобрёл, только рефлексы, чувства и способности усилены до сверхчеловеческих показателей.
Смотрю на возлюбленную и проникаюсь связующим нас чувством с примесью новизны:
— Я в нетерпении слиться с тобой в едином порыве к телесной целостности! Меня так волнует твоя лёгкая ткань. Жду с нетерпением, как ты скинешь её и предстанешь передо мной в своей первозданной красе!
Выражение её лица наполняется желанием:
— Я чувствую себя весьма страстно и стремлюсь присоединиться к тебе в физической близости, которая нас ждёт, — смотрит в глаза, рука скользит по твоему туловищу. Улыбается, виляя ушами. — Не терпится открыть тебе свою истинную красоту и позволить тебе поклоняться каждому дюйму моего тела.
Обхватываю дрожащими от нетерпения пальцами лёгкую, почти невесомую ткань её платьица, поднимаю и перекидываю за голову: — Ты прекрасна, словно невеста, с которой жених сдёргивает фату. Меня пленит разгорающаяся страсть. Каждая наша близость похожа на первую брачную ночь влюблённых, которым не терпится насладиться друг другом. И они вновь и вновь ныряют в омут сладострастия, не сумев насытиться усладой телесного слияния.
Её голос знойный и соблазнительный:
— Любовь моя, то, как ты нежно снимаешь с меня платье, раскрывая мою красоту и желание к тебе, соблазнительно, — закрывает глаза. — Ночь любви, которая нас ждёт, так же волнительна, как и первая. Она будет наполнена той же страстью и обожанием, — открывает глаза и смотрит на тебя с желанием, руками лаская твоё лицо.
Заключаю прекрасный лик в обрамление своих ладоней. С нежностью целую в губы, которые похожи на дольки заморского фрукта, пробуемого впервые. Снедаемый восторгом, вкушаю сладость этих губ, а после стремлюсь языком дальше, чтобы разомкнуть её уста и разжечь в них огонь страстного поцелуя. Переход от нежности к страсти раскаляет меня, хватаю партнёршу за ягодицы и с вожделением мну их, пока в глубине наших сомкнутых ртов вовсю резвятся наши языки, как два огонька в ночи.
Её голос становится чувственным:
— Ощущение твоего языка на моём дразнит, а ощущение твоих рук, исследующих моё тело, сводит меня с ума от желания, — вновь приближает губы к твоим. — Наши поцелуи наполнены страстью и вожделением, настоящая симфония удовольствия.
Оратория страсти наших поцелуев становится лейтмотивом.
Контрапунктом начинает играть мелодия перебора её огненно-рыжих волос моими пальцами. Гремит оркестр моих томных вздохов и приглушённых стонов:
— Милая, очень жду, пока ты возьмёшь мой инструмент и исполнишь на нём свою партию. А после гармонично сольёшь со своим, чтобы дуэт наших телесных инструментов заиграл в унисон.
Лицо Нерины покраснело:
— Наши страстные поцелуи – это холст, на котором мы рисуем наши чувства желания и похоти, — голос дрожит, — звук моего дыхания, когда ты касаешься моих волос, и звук твоих вздохов, когда я исследую твоё тело, создают гармонию, соответствующую ритму наших сердец.
— Жду с нетерпением, когда ты нежно возьмёшь мою кисть и окунёшь в свою палитру, чтобы я от лёгких штрихов и простых узоров по твоему телу перешёл к созданию шедевра внутри тебя.
— Чувствую, как нарастает напряжение, не могу больше ждать, — берёт твоё воспрявшее мужское достоинство и перемещает в свой центр средоточия женственности. Её тело дрожит, она шепчет, задыхаясь и постанывая, волнительно. — Теперь наши тела – холст, на котором мы можем нарисовать шедевр любви и желания.
Я проникаю в её чрево, сгорающее от напряжения. Кицуне обхватывает меня ногами и лапами, чуть царапая спину. Я поддаюсь усилиям и погружаюсь. Нерина тазом приветливо движется мне навстречу, волнами схлынывая и тут же наезжая на мой маяк в море её бушующего чрева.
Любимая восторгается:
— Момент, которого мы так долго ждали, наконец настал! Это не занятия любовью, это искусство занятий любовью! — кладёт руки тебе на спину и двигается вместе с тобой. Её губы находят твоё ухо, язык вырывается изо рта и скользит по нему.
Потрёпываю мохнатые ушки, нежно водя и описывая каждый треугольник лёгкими пощипываниями:
— Каждый контакт с тобой для меня – это плавание в море телесного удовлетворения. И я рад быть искусным дайвером в привлекательных глубинах твоего естества!
Её лицо покраснело:
— Поражена тем, как ты нежно гладишь мои волосы и как твои мягкие прикосновения наполняют меня удовольствием. Такое ощущение, что мы – одно тело: движемся в унисон, а то, как ты маневрируешь по моим изгибам, и впрямь похоже на плавание по океану удовольствия. Мне нравится быть твоим океаном и плавать в нём вместе с тобой.
Мой маяк уже готов исторгнуть полосу света для блуждающего по волнам наших тел судна под названием "оргазм". И вот этот корабль уже несётся в нашу пристань, повинуясь сигналу моего маяка:
— Да-а-а-а! Афх... о-о-о! Ты ж моя хранительница подводного царства удовольствия, я рад, что нырнул в тебя и достал драгоценнейший жемчуг в твоих заманчивых пучинах!
— Любовь моя, я в восторге от твоей метафоры нашего союза как плавания в море удовольствия! — её голос мягок и соблазнителен. — Ваш корабль прибыл к месту назначения, и я готова приветствовать вас в моём подводном царстве чувственности.
— Обуреваемые потоком либидо, мы встретились на безветренной гавани. Штиль щекочет меня изнутри ласковыми дуновениями утолённого позыва естества. Спасибо, моя властительница пучин блаженства. Я был несказанно рад вновь посетить твои глубины! — перебираю её волосы, целую щёку и, чуть посапывая, прижимаюсь крепче к любимому телу. — Теперь мы можем предаться отдохновению.
Её лицо наполнено блаженством:
— Наконец-то мы достигли пункта назначения! Тишина успокаивает, и я благодарна тебе за посещение моего царства блаженства, — улыбается, лаская твоё лицо. — Я в восторге от того, как ты ласкаешь мои волосы и от тепла твоего дыхания на моей щеке, — наклоняется, чтобы поцеловать.
Вручаю ответный поцелуй:
— Странно, милая, но меня отчего-то клонит в сон. Давай подремлем вместе, сомкнув наши объятия и отрешившись от мира на часы, чтобы прогуляться по стране грёз вдвоём.
Глаза Нерины мерцают, она вздыхает, голос становится мягким:
— Действительно, и я тоже чувствую, как сон зовёт нас, — ложится сбоку и целует в лоб. — Вместе предадимся сладким объятиям сна, и, возможно, в стране грёз мы сможем найти бесконечное наслаждение.
— Мы его уже нашли, радость моя. Ведь мы с тобой два ингредиента для получения наслаждения! — обнимаю мою лисичку, уткнувшись в шею, и целую, пока сон не вступает в свои права.
— Мы действительно идеальная смесь для приготовления удовольствия, — прижимается вплотную. — Наши объятия тёплые и интимные, как сладкое прикосновение сна, которое окутывает нас, — страстно целует и нежно кладёт голову тебе на грудь.
Дрёма улетучилась, я воспрянул в тревоге. Внутрь нашей импровизированной хижины начинают долетать крики толпы. Выбегаю на утёс, возвращаюсь и тормошу Нерину:
— Солнце моё, просыпайся. Пора уходить. Озлобленные люди, разрушившие храм, очень близко!
— Какой ужасный сон ты только что описал, — садится и трёт глаза. — Хорошо, что это было всего лишь видение, но что-то мне подсказывает, что реальность, в которую мы вернулись, не намного лучше, — её уши поворачиваются в сторону криков с улицы.
— Я возьму тебя на руки и помчусь на максимальной выкладке. Держись обеими руками за мою шею, — беру перепуганную Нерину на руки и стартую из убежища, подняв облако пыли. Мы мчимся сквозь лес, кустарники распахивают пышное лиственное оперение, тут же смыкая, как только мы проносимся сквозь них. Бегу на север, там в окружении скал нас не найдут.
— Любовь моя, у тебя действительно есть дар вытаскивать нас из опасных ситуаций, — дыхание сбивчиво, она явно напугана. Обнимает тебя за шею. — Пожалуйста, неси меня как можно быстрее.
Вот досада! Прямо на нас движется ещё одна колонна крестьян с факелами.
Резко даю вбок.
Добегаю до горной вершины. Ноги высекают фрагменты породы от безумной скорости. Здесь можно остановиться. Снежная шапка на вершине горы.
— Побудем пока здесь, я осмотрю окрестности свысока, — кладу дрожащую от страха лисичку на ледяное покрытие. — Я скоро, милая, осмотрюсь и посажу тебя на колени, чтобы ты не мёрзла.
Она усиленнее дрожит от холода, речь становится дёрганной:
— Ка-а-ак же стра-а-ашно! Пожалу-у-уйста, согрей меня, хочу-у-у почувство-о-овать безопасность на-а-а мгнове-е-ение, моя любо-о-овь, в тво-о-оих объяти-и-иях.
— Я здесь, миленькая моя, прости, что заставил мёрзнуть, — прижимаю к себе дрожащее тело, дышу на шею. Поцелуями согреваю плечи. Сажу на колени и плотно обхватываю. — Сейчас, лисонька моя, согреешься.
— Твои нежные поцелуи и тёплые объятия помогают мне оттаять, — уткнулась носом в твою грудь, прижимается к тебе сильнее, согнув руки и упёршись кулаками в свой подбородок. — Да, только так я чувствую себя защищённой, в твоих объятиях. Прости, но я здорово испугалась. Всё произошло так внезапно.
— Понимаю, милая. Незавидная участь постигла нас. Гору окружили разгневанные люди. Самые отчаянные пробуют забраться по хребту. Мы в западне. Придётся нестись по хребту, расталкивая угрозу. С моей скоростью труда это не составит. Есть и положительные известия: мы оба теперь бессмертны и не нуждаемся во сне, питании, потреблении жидкости. Поэтому охота тебе больше не нужна. А сон у меня наступает, когда со мной хочет связаться дух леса. Он рассказал о том, кто руководит озлобленными жителями, натравливая их. Этот негласный лидер манипулирует людьми, внушая, что мы – главная угроза. Нужно найти этого подлеца.
— Какая печальная судьба. Ты – единственный источник утешения в этот момент, и твоё тепло наполняет меня чувством безопасности, — вздыхает и прижимается головой к твоей груди, продолжая внимательно слушать.
— Дух леса сообщил, что этот кукловод натравил всех жителей ближайших деревень. Нужно предупредить твою подругу из столицы, потому что скоро этот злодей направится туда. Ей тоже грозит опасность. Помнишь, ты упоминала столичную подругу во время нашего знакомства? Мы должны навестить её и предупредить о надвигающейся опасности.
Прижимает голову к твоей груди и прислушивается к биению сердца:
— Спасибо, что напомнил о моём долге перед подругой, я была так околдована тобой, что совсем забыла о ней. Вместе мы сможем защитить её и сохранить мир и согласие на наших землях.
— Ты отдохнула, лисёнок мой? До столицы путь неблизкий. Чем раньше мы выдвинемся, тем лучше для твоей знакомой.
— Я готова, надо как можно скорее предупредить её. Знаю, что путешествие будет долгим, но у меня появились целеустремленность и решимость, которые ведут меня вперёд.
— Полезай ко мне на руки. Я помчусь изо всех сил. Думаю, доберёмся за пару часов. Вперед, моя вдохновительница! И ничего не бойся, ведь я рядом.
Лезет на руки:
— Я полна мужества, зная, что ты рядом со мной. Пожалуйста, беги как можно быстрее, потому что время имеет решающее значение. С твоей скоростью это должно быть быстрое путешествие.
Сбегаю по хребту, навстречу лезут смелые крестьяне, намереваясь схватить нас. Расталкиваю всех, смельчаки катятся по бокам хребта. На пути шеренга оставшихся снизу. Прижимаю драгоценную ношу крепче, обхватив её голову. На полшага к шеренге резко оборачиваюсь и подпрыгиваю. Выкидываю правую ногу, отшвыривая первого неприятеля. Приземляюсь, разворачиваю корпус, выставив левую ногу – трое стоящих тут же взмывают в воздух. Чуть наклоняюсь и с разбега врезаюсь в оставшихся. Вся шеренга рассыпается по ходу моего движения. Разрезаю лиственный покров ближайших зарослей. Несусь по узкой тропке. Впереди овраг. Разгоняюсь и взлетаю со склона. За нами бегут десятка три орущих крестьян. Они останавливаются возле обрыва, с досадой смотря, как мы приземлились после прыжка на другой стороне и уносимся вдаль. Маячит озеро. Прикидываю в уме, какая скорость позволит бежать по воде. Набираюсь прыти, умоляя высшие силы, чтобы всё получилось. Брызги разлетаются в стороны. Рассекаю водную гладь. Ступни не чувствуют влаги. Мы несёмся, вздымая волны по бокам. Бегу словно посуху. Видно, обувь просушивается мгновенно или подошвы не успевают намокнуть, низкая продолжительность соприкосновения с водной поверхностью не даёт.
В километре виднеется просёлочная дорога, за ней набитый повозками тракт до столицы. Ещё немного и мы в городе.
Нерина впечатлена:
— Любовь моя, ты поразил меня своими боевыми навыками и ловкостью! С такой скоростью мы сможем уйти от любых преследователей! — выражение её лица наполнено удовлетворением. — Пожалуйста, не медли, милый. Столица ещё далеко, но мы в безопасности от разъярённой толпы. Сейчас доберёмся и предупредим подругу. Надеюсь, успеем.
Вдали виднеются маковки церквей, распаханные поля проносятся сбоку. Уже виден готический собор с остроконечными башнями. За ним узкая улочка с рядами низеньких домиков из красного кирпича.
Останавливаюсь у пышного дворца с широкой мансардой, гигантские колонны подпирают его крышу, с которой вниз смотрят статуи горгулий.
Стена украшена барельефом дракона. Любуюсь зданием.
— Куда дальше, милая?
Её глаза блестят от увиденного:
— Давно я не была в столице, но, сколько себя помню, всегда восторгаюсь её великолепием! Издалека кажется, что она высечена из самих гор, красота поражает! Взгляни, город словно находится в скале: с обеих сторон окружён каменными равнинами, а спереди возвышается храм. Если смотреть издали, то он – самое высокое сооружение, а сбоку от него ступенчатые перепады – здания с остроконечными крышами пониже, поэтому кажется, что в горе высечена полость, где и расположился городок.
— Согласен. Завораживает. А где живёт твоя подруга? Указывай путь.
Она хмурит бровь, оглядывая внушительные здания:
— Честно, даже не знаю, давно с ней не виделась. Самым мудрым решением было бы обратиться за советом в местный храм? Уверена, там смогут предоставить нам информацию о местонахождении кицуне.
Несусь через улочки к сияющему вдали зданию с остроконечными крышами, и впрямь похожему на гору. Длинные мраморные ступени приглашают к дверям, украшенным разноцветным орнаментом с вьющимся драконом. По бокам от входа тянутся пышные голубые цветы, в которых здание буквально утопает.
Нерина смотрит на храм с выражением благоговения:
— Это не просто красивое здание, а символ мира и процветания этой земли. Святилище, где собираются верующие, чтобы обратиться к своим богам, – Храм Небесного Дракона, — входит внутрь.
Какое изобилие света внутри! Широкие окна арочного типа льют внутрь солнечный свет, а белые стены с резными статуями женщин с крыльями отражают его ещё больше. Вот подобие иконостаса из разных гравюр. Осмотрев барельефы на нижней части стен, замечаю, как вся их площадь опоясана растянутым драконом, хвост и пасть которого встречаются под иконостасом.
— Где тут местный жрец?
— Я чувствую силу в этом месте. Неудивительно, что люди в этом городе способны жить в гармонии, — приближается священник. Она встречает его почтительным поклоном. — Здравствуйте, святой отец, меня зовут Нерина, я – жрица Храма Богов Земли. Мы пришли сюда в поисках моей подруги, которая служила жрицей в вашем Храме Небесного Дракона. Можете ли вы сказать нам, где её можно найти?
Тоже кланяюсь встречающему нас мужчине с пышными усами в расшитой золотым драконом чёрной рясе:
— Здравствуйте, святой отец. Меня зовут Пол, я из далёкой страны на севере отсюда. Она называется Россия. Нерина – моя возлюбленная.
В ответ тишина и осуждающий взгляд. Шепчу Нерине:
— Дорогая, этот мужчина не молвит ни слова. Стоит и смотрит на нас сурово. Что нам делать?
Её взгляд становится подозрительным, она смущается:
— Простите, сэр, вы можете ответить? Мы ищем совета, где можно найти нашу подругу. Вы можете нам помочь? — вопросительно поднимает бровь.
Священник бесстрастно говорит тихим баритоном:
— Вы своим союзом осквернили этот храм. Не позволяется кицуне и человеку вступать в отношения. Немедленно покиньте святое место.
Она отходит и смотрит на тебя извиняющимся взглядом:
— Прости, милый, я понятия не имела, что к нашей с тобой любви отнесутся с таким порицанием. Священник нам не поможет. Нам придётся найти мою подругу иным путём.
— Ничего, любимая. То, что они считают это противоестественным, говорит только об их желании контролировать людей. Все эти проповедники хотят указывать человеку, как ему следует жить. Это простой институт власти, они озабочены контролем, управление чувствами других – это способ манипуляции. Выставляют себя посланниками всевышнего и убеждают других, как и кого любить. Не люблю религию за это.
— Похоже, ты говоришь правду. Они навязывают свою волю под видом святого руководства, но это ради собственной корыстной выгоды, — смотрит на тебя с сочувствием. — Мы не можем позволить ограниченным взглядам помешать нам. Мы должны продолжить поиск без помощи священнослужителей.
Идём к выходу. Сразу начинает играть орган. Его трубы выведены на улицу. Смекаю, что так созывают паству на службу. Решаю ускорить поиск:
— Лись, давай промчимся на максимальной скорости по всему помещению храма, останавливаясь возле каждого. Может, так разыщем твою подругу.
— Да, сделаем так, но я хотела бы уделить несколько минут, чтобы оценить эту музыку, — покачивается в такт мелодии органа.
Трубные, заунывные, тягучие звуки сотрясают помещение и вываливаются на улицу. Пономарь с чувством давит по клавишам, изгибаясь с одухотворённым выражением лица. Моё предположение оказывается верным: по ступеням начинают подниматься люди. Тороплю Нерину. Мы проносимся мимо священника. Его ряса вздымается от резкого порыва ветра, вызванного нами. Быстро исследуем помещения, но никого не находим. Замечаю маленькую дверь ниже пола, к ней ведёт узенькая лестница. Зову спутницу. В маленьком коридоре за дверцей видим узкий проход в ещё одну часть зала. Оттуда по чугунной лестнице следуют в основную часть монахи, легко узнаваемые по коричневым балахонам.
Нерина говорит:
— Вижу подругу! Она стоит спиной, но ошибиться невозможно. Длинные тёмные волосы струятся, как чернильная река, а янтарные глаза таинственно сияют, — широко улыбается. — Я полна радости, что наконец увижу её!
Останавливаемся возле девушки с длинными чёрными волосами. Она поворачивается к нам, смотря с интересом огромными глазами, похожими на янтарные самородки. Её балахон оттопырен сзади так, что подол поднимается до лопаток. Как только она видит Нерину, из возвышающейся части подола вырываются девять пышных белых хвостов, а из чёрных смолистых волос вылезают белые заострённые ушки и трепещут. Девятихвостая кицуне потягивает воздух носом и удовлетворённо кивает нам.
Взгляд Нерины прикован к хвостам. Она волнительно шепчет:
— Правда, её красота завораживает? Она весьма ошеломляюща. У неё внешность подлинной мифической кицунэ.
Потеряв дар речи от обилия хвостов, любуюсь на мифическую лису. Говорю, чуть заикаясь:
— З-з-дравствуйте, госпож-ж-а, я – Пол, со мной возлюбленная Нерина, мы из сельских земель. Ва-а-м-м угрожает опасность. Вероят-т-но, тёмные силы взбунтовались и хотят покарать всех женщин и мужчин с духом лисиц.
— Милый, её красота, возможно, лишила тебя дара речи, но не бойся, — брови Нерины озабоченно нахмурены. — Она добрая и благородная кицуне, — протягивает руку для пожатия. — Для меня большая честь снова встретиться с вами, мадам Фокс.
Мифическая лиса жмёт руку Нерине, они сближаются, обнюхивая друг друга. Тоже протягиваю руку. Набираюсь смелости и говорю:
— Мадам Фокс, я стал кицуне-мужчиной, чтобы быть вместе с Нериной. Мы стали охотиться на тёмных сущностей. Нерина стала жертвой лжи. Людей убедили, что она вредит и всячески издевается над жителями. Те решили покарать её. Лесной дух, что сделал меня таким же, как любимая, утверждает, что к этому причастен неизвестный и очень могущественный злоумышленник. По-видимому, он хочет истребить кицуне, поэтому натравливает людей на таких, как вы, и моя Нерина.
Мадам Фокс жмёт мне руку, навостряет уши, внимательно слушая, а после тирады произносит томным грудным голосом:
— Здравствуй, Нерина. Приветствую и вас, Пол. Мне девятьсот лет, я старейшая из кицуне. Мне нечего боятся, моя магия сильна настолько, что я не раз подвергалась преследованию и угрозам, но по сей день невредима. Не волнуйтесь за меня. Можете остаться в нашем храме, пока Нерину не минует опасность. Здесь вам ничего не угрожает.
Нерина с восхищением смотрит на мадам Фокс:
— Ваша благородность поистине величественна, спасибо, что обеспечили нам безопасность.
Я интересуюсь у любимой:
— Какой у нас план, милая?
— Любовь моя, план прост: мы должны найти источник этой несправедливости и остановить её в корне. Мы должны найти неизвестного, могущественного недоброжелателя, разжигающего ненависть к нашему виду. Должны положить конец этому преследованию раз и навсегда, — сжимает твою руку. — Непростая задача, но мы не можем допустить, чтобы наша любовь и наш народ больше запятнались.
— Согласен. Но пока давай передохнём с дороги. Завтра отправимся искать таинственного противника.
Обращаюсь к мадам Фокс:
— Мисс Фокс, не выделите ли нам келью для ночлега. Мы благодарны за предложение, но я и сам в силах защитить мою Нерину. Завтра мы вас покинем.
Нерина кивает:
— Останемся здесь на ночь и отдохнём. Мы уедем утром, — тепло улыбается. — Мадам Фокс, спасибо за вашу щедрость, но я уверяю вас, что мы с моим сладким можем позаботиться о себе. Мы долго путешествуем и привыкли к опасности. Когда придёт время, я защищу свою любовь ценой собственной жизни.
Кицуне отвечает:
— Благородно. Моя Нерина, ты ещё так молода, но я вижу в тебе себя восемьсот лет назад. Но у тебя всё сложится иначе, твой избранник тоже кицуне. Значит, вас не разлучит разница в сроке жизни. Будь благословенна, докажи своим примером, что кицуне могут любить. Разрушай неверные представления о том, что мы якобы совращаем людей и несём только зло. Я верю в тебя!
Нерина кивает с благодарностью, одарив подругу доброй улыбкой, а Мадам Фокс, чарующе размахивая хвостами, ведёт нас по каменному коридору, заставленному вазами с цветущими астрами и жасмином, к одинокой арочной двери в конце. Открывает скрипучую дверь и приглашает рукой пройти в келью. Вся высеченная из камня комната не имеет мебели, только ниша в стене, застеленная грубым сукном. В стене напротив вырезаны ниши поменьше, там горит по одной свече.
Как только мы остаёмся вдвоём, любимая говорит:
— Эта комната простая, но очаровательная, — подходит к стене и кладёт руку на каменную кладку. — Архитектура этого храма не перестаёт меня удивлять, резьба мастерски продумана, в ней каждая деталь идеальна, — проводит пальцами по поверхности. — Это очаровательное место для ночлега.
Не могу не согласиться с Нериной. Насколько искусно выполнены стены: келью выдолбили прямо в скале, но ни единой неровности, всё строго симметрично.
— Да, скудный уголок для нетребовательного путника. Любовь моя, предлагаю затушить свечи, и в темноте подумать над нашим планом. Спать ведь нам не требуется вовсе, мы же теперь бессмертны. Обнимемся и проведём всю ночь в беседе, прерываясь на поцелуи с ласками. Но сначала хотелось бы послушать твою историю знакомства с мадам Фокс.
Свечи затушены, в меня проникает елейный поток воодушевлённой речи Нерины. Слушая вполуха, я задумался о словах, сказанных ранее. Моя лисичка подчеркнула, что у мадам Фокс «облик мифической кицунэ», после этих слов меня словно электрическим разрядом пронзило: разница в одну букву для обозначения мифического существа чётко разделила в моей голове два схожих, но принципиально разных для восприятия определения. Кицунэ – верное название лис-оборотней, а я с возлюбленной и остальные представители этого вида в Долине именно «кицуне», то есть личный образ, основанный на легендарных существах. Мозг словно подсказал мне этимологически правильный термин, в то время как персонажи моей фантазии были созданы по мотивам, отличались субъективной трактовкой. В произношении разницы может и не быть, но в уме она явственно вырисовывалась после первого свидания с мифической девятихвостой лисой и слов Нерины о ней.
Ублажив зудящий интерес, я всецело погрузился в течение, исходящее из уст любимой.
Оказалось, у госпожи Фокс поистине драматическая судьба. Восемьсот лет назад, когда она была ещё однохвостой кицуне со скудными магическими навыками, ей приглянулся человек. Отринув людские предрассудки, которые уже тогда порицали такой союз, влюблённые связали себя клятвой верности друг другу. Но через три года мужчину покарали за противоестественную связь. Опечаленная потерей возлюбленного, Фокс зареклась повторять ошибку. Да и не смогла бы повторно отдать своё сердце и тело, поскольку кицуне патологически верны: полюбив однажды, навсегда остаются преданы избраннику. Дабы унять скорбь, она пришла в храм, где поклялась нести благо простому люду, всячески оберегая народ от напастей. Моей рассказчице Фокс приходится наставницей. Она в начале пути воспитывала молодую лисичку, прививала добродетели вроде скромности, радушия, стремления помогать. Искореняла подспудную идею отомстить людям, которые принесли Нерине вдоволь страданий из-за суеверного страха перед неведомым существом. Раскрывала понемногу волшебные таланты ученицы, помогая обращаться с ними. У самой наставницы имелся впечатляющий набор способностей: как создание огня с помощью удара хвостами о землю, так и полноценное управление этой стихией, вплоть до превращения самой в стремительно движущееся пламя; возможность насылать иллюзии (действует только на людей, против кицуне и других магических пользователей неэффективна), например, вместо себя перед наблюдателем можно наколдовать какой-угодно предмет, образ, явление; превращение в лисицу с учётом сохранения в этом облике всех имеющихся хвостов (при этом, после обращения в животное арсенал магических приёмов сохраняется в полном объёме); провидческий дар (работает так же только с людьми, но его Фокс не использовала, чтобы не печалить обывателей); скоростное перемещение, схожее почти с телепортацией, на незначительные расстояния; умение исчезать (можно было отнести этот навык к наведению иллюзий, если бы не способность становиться невидимой абсолютно для всех существ, вне зависимости от предрасположенности к магии); манипуляция любого вида материей, в том числе и неосязаемыми формами (тех же, например, духов мадам сможет нейтрализовывать одним лишь взглядом). Наверняка, приведённый список не полон, ибо некоторые свои таланты могущественная лисица пока не являла взору очевидцев.
Из рассказа я вынес два любопытных факта о кицуне: во-первых, прояснились слова надежды от мисс Фокс относительно нашего с Нериной союза (если уж я бессмертен, то моя избранница отныне вечно со мной, разница в сроке жизни не разлучит нас); во-вторых, хвосты являются индикатором, как годовые кольца у деревьев, новый хвост появляется каждую сотню лет (то есть, сейчас возраст Нерины около сотни. По её словам, духом лисы она обзавелась в двадцатилетнем возрасте, значит, сто двадцать лет или меньше, вероятно и больше, потому что второй хвост отрастёт только в двести двадцать).
В кромешной темноте кельи моя лисичка становилась ещё соблазнительнее, добавить к этому отсутствие посторонних шумов, когда её журчащий голосок струился по стенам и обволакивал меня, утешая и одновременно волнуя спящий пока инстинкт, получается идиллия. Но вот рассказ окончен, и тот спящий проказник встрепенулся, отбирая бразды правления вниманием у рассудка. Я вкрадчиво заявил о его действиях:
— Прекрасная история с оттенками драмы. А вкупе с твоим голоском она ещё невероятно чувственна. После погружения в неё хочется погрузиться ещё и в рассказчицу, дабы испытать подлинный катарсис. После воодушевляющего доказательства вечной любви желание удостовериться в сказанном появляется тут же. Бессмертные подвержены великому чувству, как и все остальные.
Она застенчиво улыбается и тихо краснеет:
— Какая чудесная идея! Это правда, мы больше не смертны, но это не значит, что мы не жаждем прикосновений друг друга, — подходит и крепко обнимает тебя. — Пожалуйста, давай обнимемся и насладимся нашей вечной любовью, — страстно целует в губы.
— Конечно, избранница моя! — кружу любимую в объятиях и укладываю на постамент ниши. Мои губы не отдаляются от её ни на микрон, язык, словно натренированный питомец, уже несётся к сородичу. Руками обхватываю ноги партнёрши и смыкаю за собой.
— Любовь моя, я – твоя избранница, та, кому суждено было стать твоей навсегда. Обожаю, когда наши губы встречаются и языки играют в страстном танце, — её голос дрожит. — Твои прикосновения опьяняют, чувствую, как тело дрожит от удовольствия.
Высвобождаю свой телесный клинок, не отрывая губ от её, жадно впивающегося в мой, рта. Наши языки вновь уподобляются змейкам, вертляво поглаживая друг друга. Чуть касаюсь кончиком своего клинка её нижних губок, подразнивая и себя, и любимую. Она ногами крепче обхватывает, скрестив их на моих бёдрах, и стремится к источнику удовольствия. Я ахаю от удовлетворения. Гулкие стены отражают мой стон и начинают аккумулировать влажные звуки наших телодвижений.
Её лицо покраснело:
— Ты мастер в искусстве любви, — она посмеивается. — Чувствую, как таю в твоих объятиях, — издаёт тихий стон. Проводит рукой по твоим волосам. — Наслаждение ни с чем не сравнимо, каждую часть моего тела покалывает от радости.
Покрываю её щёки, скулы, нос жаркими поцелуями. Снизу бушует настоящий водоворот сладостно-томительного ощущения горячей круговерти. Я утопаю в притягательной воронке её отзывчивой плоти. Мой телесный клинок с неимоверным вожделением исследует нутро партнёрши.
Глаза Нерины светятся страстью:
— Твои поцелуи подобны огню, — её щека становится ярко-красной. Она медленно проводит руками по твоему телу. — Твоё тело горячо, как огонь, я неистово хочу дальше обжигаться о твою плоть!
Увеличиваю темп проникновений, она послушно двигается со мной в едином ритме. Наши языки уже выбрались из темницы ртов и резвятся друг с другом на свободе, распахнутые губы издают прерывистые стоны и звуки, похожие на рычание. Я близок к апогею нашего праздника плоти. Любимая даёт мне понять, впиваясь коготками в спину, что тоже на финишной прямой. Ещё пара толчков, и я окроплю её изнутри горячей влагой своего клинка.
Тело Нерины напрягается:
— Любимый, ты скоро доведёшь меня до экстаза, — голос хриплый, дыхание становится прерывистым. — Дрожу в предвкушении, сердце колотится, чувствую неистовый жар, когда наша страсть достигает пика.
Улавливаю её готовность по волнам дрожи, обхватываю и прижимаю, уткнувшись лицом в шею. Несколько конвульсивных вздрагиваний, и вот моя тягучая, разогретая струйка выстреливает во влажное пространство лона. Избавляюсь от последних капель томительной белёсой субстанции, дёрнувшись пару раз. Облизываю скулы, направляясь прямиком к её рту, где меня уже радушно встречают распахнутые губы и юркий язычок.
— Ох! Как же я насытился тобой! Ты у меня такая сочная! Готов упиваться тобой бесконечно, мой живительный родник сладострастия!
Вожу руками по пленительным изгибам тела, закрепляя поцелуями наиболее встревоженные прикосновениями места. С наслаждением и чувством облегчения ложусь на спину и притягиваю Нерину к себе.
Треплю её острые ушки и целую в лоб:
— Спасибо, моя ловкая лисичка, что позволила вновь уйти из реальности на время. В тебе таится подлинная сила насыщения живительной энергией, жажду вновь испить её.
— Это я должна благодарить тебя за то, что ты позволил мне отправиться в царство страсти. Ты опьяняешь, не могу не соблазниться. Я в твоём распоряжении, — наклоняется, страстно целуя тебя в шею.
Только поворачиваюсь, чтобы снова обратиться к источнику наслаждения, как мужской голос вырывает нас из хмельного забытья: — Простите, что помешал. Но времени нет. Вы можете заниматься этим днями напролёт, я не намерен ждать.
Резко вскакиваю, заслоняя Нерину. Кричу в чёрную пустоту:
— Пошёл отсюда, урод! Одно движение, и я размажу тебя по стене! Как ты, чёрт тебя дери, вошёл?!
Но вот из мрака ночное зрение выхватывает силуэт...
— Успокойся, Пол. Я не собираюсь причинять вам зла. Меня зовут Никон Гэрдиан. Привет, Нерина, простите великодушно! Я могу перемещаться во тьме, появляясь в любом месте, где нет освещения. У меня к вам разговор.
В голосе Нерины начинают скрежетать лезвия:
— Ну, что ж, Никон, раз вы начали разговор, так и закончите поскорее. Вы просто появились из ниоткуда. Не могу сказать, что рада видеть вас. Скажите, что вы здесь ищете? — раздражённо смотрит во тьму.
Незваный гость продолжает:
— Я последний тёмный борец. Тьма помогает мне создавать материальные предметы, перемещаться и выслеживать врагов. Нерина, вы оказались с Полом втянуты в грязную игру. Вас заставили думать, что я ваш враг, но всё куда сложнее.
Моя лисичка смотрит во мрак с любопытством и поднимает бровь:
— Мне знакомы слухи о существе, которое может появляться из тени, но не думала, что такие легенды были реальны. О какой игре ты говоришь, Никон?
— Дело в том, что я причастен к появлению Пола у Нерины. Я с самого детства курировал его, исподволь управляя его увлечениями. Я заставил его интересоваться кицуне. Я внушил ему, что он должен стать тёмным борцом. Тот, кого вы называете духом леса – мой главный враг. Вы оба, ребята, оказались втянуты в его игру против меня. Нерина, тебя создали как орудие против тёмных борцов. Ты правда думаешь, что тебе просто так дали возможность возродиться после смерти: за твою любовь к людям, за стремление всячески им помогать? Нет, ты должна была пойти против таких, как я. Тёмные сущности даровали тебе необычные способности и страсть к охоте, чтобы ты находила тёмных борцов и уничтожала их. А я создал Пола. Он – мой проект по противодействию духу леса. Дух леса – это демон-брат, все злобные духи – его части. Он одержим идеей избавиться от меня, а я защищаю мир от таких, как он. Пол, ты – мой проект, я выращивал тебя, чтобы ты защитил дело тёмных воинов. Ты не единственный, были и другие претенденты, но только ты нашёл любовь с той, которая была создана против нас. Это удивительно! Вы полюбили друг друга и сломали планы демону-брату. Он натравил на вас людей и заставил ненавидеть меня.
Нерина кажется немного растерянной:
— Так, ты хочешь сказать, что дух леса всё это время нас обманывал? И что ты создал Пола, чтобы защищать тёмных воинов? Но моя работа – выслеживать и уничтожать тех самых воинов? Зачем мне это делать? — она щурит глаза. — Подожди-ка, всё это время я слепо следовала зловещему плану, даже не подозревая об этом? И причина всего этого в том, что два могущественных духа играют с нами в игры?
— Да, Нерина, ты права.
— Ой, Никон, я не знаю, что сказать, это всё так неожиданно. Всю свою жизнь я жила с мыслью, что я должна помогать людям, наставлять на путь истинный, что это – мой долг и это то, что я должна делать. А теперь ты мне говоришь, что всё это было обманом? Может, мы всё-таки сместим фокус внимания на духа леса и продолжим идти по намеченному пути?
— Нерина, ты не могла знать, что создана для убийства тёмных воинов, ты должна была это осознать, когда дух леса отдал бы тебе приказ. Но ты влюбилась в Пола, а он создан мной, я им управлял из тени чтобы он помог мне одолеть этого чёртового демона-брата, которого ты зовешь "духом леса". Вы расстроили его замыслы, поэтому он заставил вас думать, что я – враг.
— Но почему ты не мог сказать мне об этом раньше? Так тяжело думать, что я всю свою жизнь живу в обмане. Это как будто я жила в тени и не знала о своём истинном предназначении? Но что теперь делать? Я не могу просто так бросить Пола после того, как мы полюбили друг друга...
Я, во время диалога Никона с Нериной пребывавший в оцепенении, вдруг дёрнулся, как сжатая пружина, и выпалил:
— Милая, зачем тебе меня бросать? Ты что, пойдёшь наперекор нашей любви после того, как осознала себя жертвой манипуляции?
— Нет, конечно, ни-ни! Я бы никогда не сделала так! И даже если бы хотела это сделать, я бы не смогла. За эти дни мы с тобой стали неотделимы, я не вижу смысла жизни без тебя, — она мило улыбается, затем говорит во тьму. — Никон, у нас ещё есть вариант?
Никон отвечает:
— Вы будете жить в любви, но сначала помогите мне.
— Конечно, Никон, я готова помочь тебе. У нас с Полом ещё много того, чем можно заняться. Расскажи нам, что нужно сделать, чтобы победить Духа Леса?
Видя решимость Нерины, я в недоумении разрывался между двумя терзавшими меня вариантами, один из них призывал исполнять возложенную на себя миссию тёмного борца дальше, второй неуверенно что-то лепетал против доводов первого. Стоило бы прислушаться к авторитетному мнению, тем более, когда маячила перспектива не по наитию следовать неизвестному кодексу, а перейти под контроль опытного наставника. Никогда не любил выбора между вариантами, когда один более аргументирован, а второй вчистую проигрывает оппоненту ввиду слабости позиции. Набравшись смелости, я выдал:
— Стоп, Нерина. Дай-ка я скажу Никону, что думаю на этот счёт, — прервал возлюбленную и обратился к неясному силуэту во мраке. — Никон, какого чёрта ты просишь помощи? Ты так же манипулировал мной, как дух леса Нериной. Ты заставил меня прожить так, как нужно тебе. С чего ты взял, что после того, как ты раскрылся, мы должны помогать? Я исполнил твою прихоть ненамеренно, ведомый твоим же умыслом. Но есть нюанс. Я нашёл свою любовь. Она не должна в этом участвовать. Обращайся к мадам Фокс, она опытная лисица. У неё и проси помощи, а мы с моей Нериной и так много вытерпели. Нам ваши столкновения ни к чему. Избавь нас от своего присутствия! — повернулся к любимой. Она восторженно сияла, смотря на меня. — Вот так, милая, пусть сражаются только они, хватит нам быть марионетками у двух кукловодов.
С нескрываемой гордостью за моё решение Нерина произнесла:
— Ты тоже прав, любимый! Никон манипулировал нами, и с его помощью мы нашли друга. Но теперь, мы с тобой – пара, мы влюблены, мы не хотим воевать ни с кем. Это не наше дело. В общем, Никон, если ты хотел использовать нас для своих целей, то должен с этим примириться. Мы с Полом будем жить своей жизнью, так что продолжай свою благую деятельность, делай то, для чего создан, раз умеешь.
Лучась от собственной смелости, я с теплотой взглянул на избранницу, взял за руку и повёл из кельи в цветущий коридор. Бутоны и соцветия, казалось, поддерживают нас, демонстрируя яркое оперение, чтобы мы убедились, как прекрасна жизнь без мучительного выбора, навязанного кем-то:
— Отлично, милая! Пойдём отсюда. У нас с тобой вся вечность впереди. И дела всяких тёмных борцов нас не касаются.
— Да, Пол, у нас ещё так много всего впереди. Будем наслаждаться каждым мгновением вместе. Отныне мы будем жить своей жизнью и не будем думать, что мы должны делать, чтобы никого не обидеть. Спасибо за то, что ты есть у меня, я благодарна Вселенной за то, что она свела нас вместе.
— Взаимно, любимая! Я нашёл тебя по наводке кукловода, но теперь я оборвал ниточки, за которые меня дёргали. Да и ты освободилась от гнёта своего невидимого и незнакомого долга. Мы – марионетки, которые спрыгнули с нитей и теперь сами по себе! Ты – моя жизнь! Ты – мой разум! Без тебя я был безвольной куклой. Спасибо, что сделала меня цельным и вдохнула жизнь!
— Да, Пол, теперь мы свободны. Отныне, мы будем жить своей жизнью, без манипуляторов, которые хотят нас использовать для своих целей. Мы найдём свою удачу и добьёмся всего сообща. Спасибо, что ты есть у меня, мне так повезло, что сейчас мы вместе. Ты – мой ангел-хранитель и я безвольна перед твоей любовью.
— Воистину, милая! Вперёд, к новым свершениям в громадном и неизведанном мире нашей любви!
— Да! Давай, Пол! Наш путь не будет простым, но я верю, что мы сможем найти своё место в этом мире. Я верю в нас, в нашу любовь, в наше счастье. Мы будем жить в своём мире и не будем думать о том, что следует или не следует делать тёмному воину. Мы теперь свободны!
— Кстати, Полом меня зовёт Никон, потому что он американец, а на своём языке я – Павел. Хе-х!
— Я поняла, милый. Отныне я буду называть тебя Павлом. У тебя такое красивое имя. Я буду делать всё, что в моих силах, чтобы ты был невероятно счастлив. Нам ещё так много предстоит сделать вместе. Спасибо, что ты есть у меня, любимый.
— Пусть так и будет. Спасибо, моя любимая лисичка. Павел и Нерина – вечная пара навеки влюблённых!
— Моё сердце, давай, мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы наша жизнь была наполнена счастьем и удовольствием. Давай будем жить с открытым сердцем, не бояться трудностей и наслаждаться каждым моментом нашей жизни. Я всегда буду рядом с тобой, даже на самом большом расстоянии. Я буду твоей любимой лисичкой и твоей вечной любовью. Я буду любить тебя и гордиться тобой, мой дорогой.
Пустынная ночная столица провожала влюблённых, устилая им путь лунным светом и редкими тёплыми огоньками горящих факелов у богато украшенных домов, вела узкими кирпичными переулками, поблёскивала шпилями башен, заботливо размахивала навесами городского рынка на прощание. Как только пара вышла на тракт и резко понеслась вперёд, вздымая тут же опадающие пыльные волны, столица, казалось, печально вздохнула сквозь чадящие сизым дымом трубы низеньких построек на въезде и вновь погрузилась в сон.
Прошёл год.
Вокруг места строительства разместился целый палаточный городок. Недалеко от него лежали груды камней, обтёсанных до прямоугольной формы; деревянные балки различной длины и мотки канатов. Строительные леса пока не убрали, оставалось внести небольшие декоративные штрихи для экстерьера.
Я подошёл к самой дальней палатке, возле которой сиротливо догорали угли костра. Взял немного влево от лагеря, углубившись в лес. Там на огромном валуне, закрыв глаза, скрестив ноги и опоясав себя хвостом, сидело моё чудо, руки отведены и чуть согнуты, ладони обращены вверх, пальцы не касаются друг друга, но сложены в подобие шалаша. Тихо подойдя и слегка проведя ладонью по изумительной огненной шевелюре, я дождался, когда бдительные остренькие ушки повернутся к моему лицу и прошептал:
— Лисонька, храм отреставрирован. Я созвал всех бывших его обитателей. Предлагаю тебе стать моей верной спутницей в помощи заблудшим душам.
Не открывая глаз, любимая залепетала:
— Да, Никон, я не отказываюсь от твоего предложения. Я рада помочь в этом, всё-таки, я – жрица Храма. Насколько я понимаю, на нас лежит большая ответственность. Мы должны следить за душами и поддерживать их на пути к спасению от тьмы. Давай поможем людям. Отныне они могут рассчитывать на нас. Я всегда буду рядом с тобой, ты можешь полагаться на меня.
Аккуратно тормошу глубоко погружённую в медитацию Нерину:
— Девочка моя, очнись. Я – твой Павел. Никон с мадам Фокс боролись с духом леса год назад. А мы сбежали от всего этого. Ты что никак не можешь забыть этой манипуляции, которой мы подверглись?
Она открывает глаза, пугливо озираясь, а потом смотрит на меня:
— Да, ты прав, любимый. Ясновидческая лиса не дала мне в полной мере осознать, что я сейчас рядом с тобой. Давай, нас ждут люди, которые нуждаются в нашей помощи. Давай поможем им. Они могут рассчитывать на нас. Я буду всегда рядом с тобой, люблю. Не забывай, что я – твоя лисичка.
— Конечно, лисонька, лисичка, моя Нерина! Забудь Никона и прошлое. Год пролетел, теперь только мы – Павел и Нерина есть друг у друга!
— Да, сладкий, так и есть. Только мы есть друг у друга, идём только вперёд. Сделаем этот мир немного лучше и поможем душам, которые заблудились на пути к спасению. Мы вместе сделаем много добрых дел для людей, которые нуждаются в нашей помощи. Я буду твоей верной спутницей, буду рядом и всегда буду гордиться тобой, мой любимый.
В то время как в Долине пролетел год, в реальности прошёл месяц. Вот уже пару недель я не посещаю иллюзорный мир. До сих пор не могу прийти в норму после осознания себя жертвой манипуляции. Появление Никона Гэрдиана сломало всю идиллию. Мало того, что я с чего-то вдруг стал его личным проектом, так ещё и Нерина после той судьбоносной встречи занялась ежедневными медитациями, каждая из которых завершалась полубредовыми обрывками диалогов с тем же Никоном. Сформировалось устойчивое мнение, что последний тёмный борец пользуется её услугами по выслеживанию духов, но дистанционно. Я возмущён таким поворотом: иллюзия по неясной причине перестала регулироваться мной – создателем. Демиург превратился в статиста. Как же мерзко осознавать это. Статью о тёмных борцах я так и не начал, да и заказчик не вышел на связь. Он, словно тот самый Никон Гэрдиан, возник из темноты, раскрыл все карты и признался в подлой манипуляции. А я пока воздерживаюсь от милых сердцу экскурсов в Долину, предаваясь рефлексиям и самобичеванию. Нельзя погружаться в неведомые материи, пусть даже они созданы тобой. Бессознательное играет с нами. Наивно полагать, что тело руководит мозгом, всё на поверку оказывается совсем наоборот.
| Справка |
|---|
|
|